士师官职名掌刑罚说同“悦”景公宴请赏赐国内臣子赏给万钟俸禄的
士师:官职名,掌刑罚。说:同“悦”。景公宴请赏赐国内臣子,赏给万钟俸禄的三个人,千钟俸禄的五个人,赏赐的命令下达多次,可是掌财物的职计却不听从。景公大怒,命令罢免职计的官职,命令下达多次,可是掌刑罚的士师却不听从。景公很不高兴。晏子见,公谓晏子曰:“寡人闻君国者,爱人则能利之,恶人则能疏之。今寡人爱人不能利,恶人不能疏,失君道矣。”晏子曰:“婴闻之,君正臣从谓之顺,君僻臣从谓之逆。今君赏谗谀之民,
士师:官职名,掌刑罚。
说:同“悦”。
景公宴请赏赐国内臣子,赏给万钟俸禄的三个人,千钟俸禄的五个人,赏赐的命令下达多次,可是掌财物的职计却不听从。景公大怒,命令罢免职计的官职,命令下达多次,可是掌刑罚的士师却不听从。景公很不高兴。
晏子见,公谓晏子曰:“寡人闻君国者,爱人则能利之,恶人则能疏之。今寡人爱人不能利,恶人不能疏,失君道矣。”
晏子曰:“婴闻之,君正臣从谓之顺,君僻臣从谓之逆。今君赏谗谀之民,而令吏必从,则是使君失其道,臣失其守也。先王之立爱,以劝善也;其立恶,以禁暴也。昔者三代之兴也,利于国者爱之,害于国者恶之。故明所爱而贤良众,明所恶而邪僻灭,是以天下治平,百姓和集。及其衰也,行安简易,身安逸乐,顺于己者爱之,逆于己者恶之。故明所爱而邪僻繁,明所恶而贤良灭,离散百姓,危覆社稷。君上不度圣王之兴,而下不观惰君之衰,臣惧君之逆政之行,有司不敢争,以覆社稷,危宗庙。”
公曰:“寡人不知也。请从士师之策。”
君国:当国家君主。
恶(wù):厌恶。
守:职守。
延伸阅读: