邻父邻居家的老头 遽(jù)骤然急有个人的梧桐树枯
(1)邻父:邻居家的老头。(2)遽(jù):骤然,急。有个人的梧桐树枯萎了,邻居家的老头说,枯萎的梧桐树是不祥之物,他立刻将枯树砍了下来。邻家老头于是求取砍下来的树枝当柴烧。那人便很不高兴,说:“邻家老头只是想要柴火才教我把树砍了的。和我比邻而居,却这样阴险,做人难道可以这样吗?”人有亡者(1),意其邻之子(2),视其行步,窃也;颜色(3),窃也;言语,窃也;动作态度无为而不窃也。俄而抇其谷而得其
(1)邻父:邻居家的老头。
(2)遽(jù):骤然,急。
有个人的梧桐树枯萎了,邻居家的老头说,枯萎的梧桐树是不祥之物,他立刻将枯树砍了下来。邻家老头于是求取砍下来的树枝当柴烧。那人便很不高兴,说:“邻家老头只是想要柴火才教我把树砍了的。和我比邻而居,却这样阴险,做人难道可以这样吗?”
人有亡者(1),意其邻之子(2),视其行步,窃也;颜色(3),窃也;言语,窃也;动作态度无为而不窃也。俄而抇其谷而得其(4),他日复见其邻人之子,动作态度无似窃者。
(1)(fǔ):通“斧”,斧子。
(2)意:怀疑。
(3)颜色:这里指神色。
(4)抇(hú):通“搰”,挖掘。
有个人丢了一把斧头,怀疑是邻居家的孩子偷的,看那孩子走路,像是偷斧头的;面目神色,像是偷斧头的;说话语调,像是偷斧头的;动作态度没有一样不像偷斧头的人。不多久,这个人去山里挖土时找到了自己的斧头,改天再见到邻居家的孩子,动作态度,丝毫不像是偷斧头的人。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: