屈滞:指屈居下位、久不升迁的人。
倾:颠覆。
裁:通“才”。
朝宗:拜见长官。
会:恰巧。瘗(yì):埋葬。
向:刚才。虚伫(zhù):虚心等待。伫,长时间站立。
范汪为人好用心计权术,但有时却会弄巧成拙。他曾经被罢官,住在东阳,大司马桓温在南州,他便去投奔。桓温当时正要招贤纳才,用来颠覆朝廷,况且范汪在京城,一向有名声。桓温认为他远道前来投奔自己,非常高兴。等到范汪进入庭院,他即伸长脖子探望,两人言谈甚欢。桓温回头对袁宏说:“范公暂时可做太常卿。”范汪才坐下,桓温就感谢他远道来投奔自己的厚意。范汪虽然确实是来投奔桓温的,但怕这样做被当作迎合时势会损坏自己的名声,便说:“虽然我怀有拜见长官之心,但恰巧我有亡儿埋葬在此,所以前来看望。”桓温懊丧失望,刚才虚心等待站立期盼的热情,一下子都化为乌有。
黜免第二十八
黜免,指仕途之失意。
本篇共有9则,颇为典型地反映了魏晋时期在残酷的政治环境下,士大夫们宦海沉浮的情景。本书节选了其中3则。
一
诸葛厷在西朝,少有清誉,为王夷甫所重,时论亦以拟王。后为继母族党所谗,诬之为狂逆。将远徙,友人王夷甫之徒诣槛车与别。厷问:“朝廷何以徙我?”王曰:“言卿狂逆。”厷曰:“逆则应杀,狂何所徙?”
诸葛厷(gōng):字茂远,琅邪(今属山东)人,官至司空主簿。西朝:指西晋。
王夷甫:王衍。